Qırımtatar tiliniñ inkişaf kontseptsiyasını ve «Ukrainanıñ tamır halqları aqqında» Ukrainanıñ Qanunını kerçekleştirmek içün içtimaiy ayatnıñ er bir saasında Ukrainanıñ tamır halqlarınıñ tilleriniñ Ukrain tilinen aynı seviyede qullanılacağını ve er taraflama inkişafını temin etmek maqsadınen Ukrainanıñ vaqtınca işğal etilgen topraqlarınıñ reintegratsiya meseleleri nazirligi öz resmiy veb saytını Qırımtatar tiline tercime etmektedir.
Er kün qırımtatar halqınıñ temsilcileri olğan vatandaşlarımıznıñ ve Türkiyedeki, Özbekistandaki, Romaniyadaki, Bulğaristandaki, AQŞ ve Kanadadaki qırımtatar diasporalarında yaşağanlarnıñ ana tilinde Reintegratsiya nazirliginiñ faaliyetlerinden haberdar olıp turmağa imkânı bar.
«Bizim strategik maqsadımız, insanlarnıñ içtimaiy ayatınıñ er bir saasında Ukrainanıñ tamır halqlarınıñ tilleriniñ Ukrain tilinen aynı seviyede qullanılacağını ve er taraflama inkişafını temin etmektir. Şimdi Reintegratsiya nazirliginiñ resmiy saytınıñ Qırımtatar tiline tercimesi işlenmektedir. Qırımdan vatandaşlarımız Nazirlikke dair bütün haberlerden haberdar olmalılar, ve olar içün haberlerni ana tilinde oqumaq daa oñaytlıdır», – dep Nazirniñ muavini Snaver Seythalilev qayd etti.
Reintegratsiya nazirliginiñ Qırımtatar tilindeki saytınıñ versiyasını bağlantığa basıp oquñız. Ya da Nazirlikniñ saytınıñ baş saifesiniñ sağ yuqarı köşesindeki kerekli til deñişme işaretine basıñız.
Latin elifbesi esasında Qırımtatar tiliniñ elifbesiniñ tasdıqlanğanını ayrıca qayd etemiz.
Bundan evel, Reintegratsiya nazirligi Google LLC korporatsiyasına, Qırımtatar tiliniñ Google Translate servisine kirsetilmesi içün, ve dünyanıñ yabancı til ögrenme eñ populâr platforması olğan Duolingo şirketine, Qırımtatar tili kursunıñ yaratılması içün muracaat etti.